La següent entrevista ha estat realitzada per la federació anarquista nord-americana Black Rose / Rosa Negra (BRRN) al grup anarquista palestí Fauda. Nosaltres l’hem traduït al català i al castellà.
En aquesta nova fase, encara més aterridora, dels 75 anys d’ocupació de Palestina per part d’Israel, és important donar veu a les persones palestines lluitant contra la neteja ètnica.
Black Rose / Rosa Negra (BRRN) es va posar en contacte amb Fauda, un petit grup radicat a Cisjordània que s’identifica com a organització anarquista palestina, per a conèixer la seva perspectiva sobre el conflicte actual. Fauda és un grup nou per a nosaltres, del que no tenim més informació que l’entrevista que presentem a continuació i el contingut que pot trobar-se als seus canals públics. A causa de la nostra comprensió limitada de la seva política, estratègia i activitat, la publicació d’aquesta entrevista no pot ser entesa com un suport total a Fauda. Però esperem que sigui una passa per a crear més vincles entre les revolucionàries als Estats Units i la joventut militant a Palestina i generar un major coneixement i comprensió mútua.
Independentment de les afinitats i divergències polítiques, pensem que és necessari escoltar les perspectives de les persones militants que estan resistint sobre el terreny a la violència d’aquesta neteja ètnica finançada pels Estats Units. Esperem que aquesta breu entrevista pugui contribuir a enfortir la nostra pròpia tasca soscavant l’imperialisme i el colonialisme.
A banda d’algunes edicions per millorar la claredat de la traducció, el contingut d’aquesta entrevista es presenta inalterat. Volem donar les gràcies a les nostres amistats palestines i de parla àrab per la seva ajuda a l’hora de realitzar i traduir aquesta entrevista. També volem estendre la nostra gratitud al representant de Fauda que va respondre atentament a les nostres preguntes durant un moment d’extrema incertesa i violència.
1. BRRN: Pots explicar-nos sobre el vostre grup? Quines són les seves activitats i què diferencia a Fauda d’altres organitzacions polítiques palestines, com el DFLP, el PFLP, Hamas, Fatah, etcètera?
El nostre grup és conegut com El Moviment Fauda a Palestina i està format per joves activistes i acadèmiques de dins i de fora de Palestina. El nostre objectiu és reunir a totes les forces amb diverses idees i tendències polítiques i intel·lectuals i enfocar-les a lluitar contra l’ocupació i el pensament sionista racista a Palestina. Per això tenim bones relacions amb persones joves de fe jueva, converses, musulmanes, cristianes i moltes altres.
La idea és que moltes persones palestines estan en contra dels actes racistes i injustos de l’ocupació sionista, però no troben un únic eix entorn del qual poder-se unir. Per aquesta raó veiem sovint que, en lloc de lluitar contra el racisme i el règim d’apartheid sionista, s’ataquen entre si. Aquí estem desenvolupant un paper de mediació entre les diverses parts per a reunir a totes les possibilitats i capacitats de les palestines per combatre el règim d’apartheid.
Hem impulsat diverses accions, entre elles ensenyar al jovent palestí com lluitar i els mètodes de lluita i el pensament anarquistes (Unitat Educativa). També coordinem diverses vigílies i protestes, algunes pacífiques i d’altres en forma de black bloc (Unitat Executiva). Publiquem notícies i continguts relacionats amb el poble palestí i sobre el que l’exèrcit i les forces de seguretat israelianes estan fent: la supressió de les llibertats individuals i col·lectives, l’enderrocament de les nostres llars, l’assassinat d’infants i les massacres i el genocidi del poble palestí (Unitat de Notícies). Difonem informació important sobre la història de Palestina, la història del conflicte palestino-israelià i les diferències intel·lectuals que les noves generacions poden confrontar amb el passat, perquè ara estem plantant cara a una guerra mediàtica ferotge que distorsiona els fets i els manipula a favor d’Israel. Com sabreu, Israel té canals que retransmeten en àrab les 24 hores del dia amb l’objectiu de distorsionar fets històrics i difondre falses narratives sobre el passat i sobre el que està succeint en l’actualitat (Unitat de Mitjans).
Això és una breu descripció del Moviment Fauda a Palestina.
2. BRRN: Què voldries que sabessin sobre la situació de Palestina ara mateix les companyes als Estats Units?
Respecte a aquesta pregunta, vull dir a totes les germanes i germans arreu del planeta, no només als Estats Units, que mai confiïn en el que diu l’imperi mediàtic mundial, ja que sempre veiem com distorsiona les notícies i les manipulen a favor del colonialisme global i de l’ocupació sionista.
Aquí a Palestina estem patint. Patim perquè ens roben els requisits mínims per a la vida. Vull que sapigueu que no hi ha un sol dia -us ho asseguro, literalment-, ni un sol dia, que l’exèrcit israelià no detingui a un noi o noia palestina quan va caminant pel carrer.
Els territoris palestins a Cisjordània sempre pateixen talls d’electricitat i d’aigua, quasi diàriament. Durant anys, l’exèrcit israelià ha intentat desplaçar per la força alguns nuclis palestins per a apoderar-se d’ells i construir-hi nous assentaments. Al passat, l’exèrcit feia servir mètodes repressius i violents per a desallotjar aquests territoris i desplaçar a les persones palestines de la seva terra, però recentment hem vist que estan impulsant polítiques més suaus amb la mateixa finalitat de sempre: el desplaçament forçós. Aquestes “polítiques suaus” consisteixen a tallar l’electricitat i l’aigua durant llargs períodes, no recollir els residus en aquestes zones perquè facin pudor, llançar exercicis militars molt a prop de poblacions per a danyar a les habitants palestines i altres mesures inhumanes dutes a terme per l’ocupació sionista. Aquesta és només una petita mostra del que està succeint tot l’any a Palestina, especialment a Cisjordània.
Actualment, enmig d’aquesta violenta guerra, les forces de seguretat israelianes han detingut un gran nombre de civils a Cisjordània sense càrrecs específics, per por que esclatin confrontaments. Imagineu-vos que esteu a casa amb la vostra família i, de cop, irrompen soldats israelians apuntant-vos amb armes i et detenen sense que hagis comès cap delicte. Aquesta és exactament la situació aquí. I tant de bo fossin només detencions. En molts casos, les detencions comporten greus tortures a la presó i, fins i tot, la mort com a resultat d’aquestes pràctiques sistemàtiques.
Vull que sapigueu quelcom més i és que l’Autoritat Palestina i el president Mahmouh Abbas no representen al poble palestí, en absolut. Nosaltres rebutgem l’autoritat i rebutgem a Abbas i a tots els seus ministres. No sé si heu sentit a parlar de l’acord de coordinació de seguretat entre l’ocupació sionista i l’Autoritat Palestina. Fa anys, l’Autoritat Palestina va signar un acord en virtut del qual serviria a l’ocupació en termes de seguretat. És a dir, l’Autoritat Palestina persegueix al jovent activista palestí que lluita contra l’ocupació d’una manera o altra i que l’ocupació no pot detenir: les arresta i les entrega a l’ocupació i ningú no sap el destí d’aquestes joves. Això no ens representa a nosaltres, ni a cap altra persona palestina. Aquesta autoritat és completament rebutjada als carrers palestins, però, desafortunadament, és reconeguda de manera oficial per les Nacions Unides i compta amb el suport dels Estats Units.
3. BRRN: Com ha sigut per tu la setmana passada, personalment?
El problema no és qüestió d’una setmana o de dos, germà. Vivim en un estat d’opressió i de privació de llibertats individuals i col·lectives durant tot l’any. Sí, la setmana passada hi va haver moltes més tragèdies i notícies doloroses que als mesos previs. Vam rebre notícies de la mort de molts dels nostres familiars i amistats a tots els territoris palestins. És molt dolorós. Tenim moltes amistats a Cisjordània i a Gaza. La població palestina de Gaza està vivint una situació molt perillosa. Fa més de 3 o 4 dies que les forces d’ocupació han tallat l’electricitat i l’aigua a la Franja de Gaza. Quan es talla la llum, molts serveis socials s’aturen, especialment els hospitals. Els bombardejos sobre la població de Gaza prossegueixen les 24 hores al dia: fins i tot enmig de la nit continuen bombardejant aquest petit territori. Israel ha blocat completament la zona: la gent no pot ni tan sols fugir. L’ocupació impedeix que arribi ajuda humanitària a Gaza. L’ocupació prohibeix que entri menjar, prohibeix que arribi l’aigua, prohibeix entrar medicaments i tota la resta. Gaza s’ha convertit en una petita masmorra, bombardejada des de totes bandes. Imagina a una mare que veu al seu petit nadó ferit i sagnant, però no hi ha cap hospital disponible a causa del tall d’electricitat. Com descriure el que deu estar sentint aquesta mare?
Germà, les paraules no poden descriure el que està passant aquí. Aquesta terra s’ha convertit en l’infern a causa de l’ocupació i de la presència del sionisme.
4. BRRN: Quins moviments a Palestina penses que contenen més esperances per al futur de les palestines i per què? Per exemple, el Cau del Lleó, a Nablus o les diverses lluites obreres.
Necessitem moviments juvenils que creguin en la possibilitat de l’alliberament i que treballin per a construir unitat amb la resta de moviments i tendències a Palestina. L’experiència ha demostrat que un únic moviment, per si sol, no pot aconseguir cap fita important que condueixi a l’alliberament de Palestina. Necessitem tractar entre nosaltres, siguem musulmanes, jueves, cristianes, converses, anarquistes o d’altres idees que també existeixen al món palestí. Això és el que busquem: reunir a totes sota una mateixa bandera i un mateix objectiu, que és combatre el sionisme, alliberar Palestina i restablir la nostra llibertat.
Per descomptat, hi ha molts moviments i tendències a l’àmbit palestí, incloent-hi al Cau del Lleó i les lluites laborals, que s’esforcen amb totes les seves energies, però a causa de les estrictes condicions de seguretat i de les polítiques repressives sistemàtiques practicades per l’ocupació i també per la traïdora Autoritat Palestina, no es visibilitzen públicament de manera significativa. Sempre hem de tenir compte i cautela: per aquesta raó no he pogut realitzar aquesta entrevista en àudio ni en vídeo.
5. BRRN: El 2021, les palestines de Cisjordània, de Gaza i fins i tot les que són ciutadanes d’Israel, van participar en una vaga general en reacció als desnonaments de famílies palestines a Sheik Jarrah. Quin paper creus que poden tenir les aturades laborals i les vagues generals en aquest moment?
Crec que hem passat la fase de les vagues generals a Israel. És clar, no vull negar la importància de les vagues i la seva efectivitat, però la situació a Palestina i l’experiència ens han demostrat que l’única solució és la lluita, inclosa la lluita armada, contra el règim d’apartheid.
L’ocupació no dubta a l’hora de cometre qualsevol mena de crim, injustícia o persecució.
Fins i tot si tens la propietat d’un comerç o una botiga i vas a la vaga, el resultat serà que et robaran el teu negoci i li donaran a una sionista. O que t’acomiadaran de la teva feina i contractaran al teu lloc a una sionista. És així de fàcil!
Les condicions aquí són completament diferents del que us està passant a vosaltres als Estats Units, germà.
6. BRRN: Creus que hi ha alguna esperança que grans masses de treballadores israelianes abandonin algun dia el sionisme -com han fet petits nombres d’anarquistes i socialistes- o penses que el seu suport al colonialisme i als assentaments és massa fort per a poder ser superat?
Les sionistes que estan als territoris palestins van venir aquí basant-se en el principi ideològic que aquesta terra els pertany i que els jueus són el poble escollit. Per descomptat, qualsevol persona que cregui en aquests principis i adopti aquesta ideologia no pot abandonar fàcilment el sionisme ni reconèixer la llibertat d’altres, ni tampoc acceptar el principi d’igualtat entre éssers humans.
Però fem distinció entre sionisme i judaisme. Tenim amistats jueves que parlen hebreu i creuen en la Torà, però no creuen en el sionisme i ens ajuden en les nostres accions contra l’entitat ocupant. Per tant, sí, esperem que el nombre d’aquestes persones augmenti i que moltes d’elles, especialment en la classe treballadora, abandonin aquest principi ideològic racista que no té cap connexió amb el judaisme. Les hi donem la benvinguda i les rebem amb els braços oberts i podem treballar plegades i viure juntes en pau.
7. BRRN: Quines penseu que són les accions de solidaritat més efectives per a l’alliberament de Palestina que poden fer les companyes als Estats Units?
Crec que el més important que podeu fer és donar suport mediàtic a les palestines. Podeu explicar a la gent als Estats Units sobre el conflicte palestí tal com és i no d’acord amb la falsa narrativa israeliana. Podeu publicar notícies i esdeveniments que succeeixin a Palestina. A webs palestines poden trobar-se molts vídeos i fotos dels crims diaris que comet l’entitat ocupant. Nosaltres també publiquem aquestes informacions a la nostra pàgina d’Instagram @fauda_palestine i al nostre canal de Telegram @fauda_ps. Podeu traduir aquestes notícies i difondre els fets a les nostres germanes i germans als Estats Units. No feu dels mitjans oficials i dels canals americans i israelians les vostres úniques fonts d’informació i de seguiment de què passa. Seguiu també als mitjans de comunicació palestins: estan patint una apagada informativa severa. Intenteu trencar amb aquesta apagada i arribar a alguns dels fets que estan succeint ara mateix al món palestí.